こんにちは、管理人のかどやんです。
ここ最近の台湾は本当に蒸し暑いです。
自分がベトベトすぎて、びっくりする毎日です・・・。(^_^;)
日本にいる時は、汗かいてもこんな感じにはならなかったのにな。湿度が高いせいですね、きっと。
さてさて、今回は【量詞シリーズ⑤】。
服、帽子・建物などの量詞についてまとめました。
建物の量詞はいろいろあって、正直「メ、メンドクサイ・・・(*_*)」と思ってしまった管理人です。
でも、ここまできたら、やるしかない!
頑張って覚えます。
私の学習ノートがお役に立てれば幸いです。
それではどうぞ~。
会話でよく出てくる量詞⑤
中国語は語順の言葉です。
そのため、語順が適当だとネイティブには伝わりません。
量詞の語順、ポイントについては下記の【量詞シリーズ①】に記載しております。あいまいに覚えているなという場合は、先に復習を兼ねて確認してみてくださいね。
件【ㄐㄧㄢˋ/jiàn】
衣服(のうち主にTシャツやブラウスなどの上半身に身に着ける服)や、事柄を数える時に使います。
※下半身に身に着けるズボン、スカートなどは「條(ㄊㄧㄠˊ/tiáo)」量詞シリーズ①で数えてもOKです。ただ、人によっては服はすべて「件」を使って数える方もおり、個人差があるようです。下半身に身に着けるものは「條」でも数えられると覚えておきましょう。
1.一件(ㄧˊ ㄐㄧㄢˋ/yí jiàn)~十件(ㄕˊ ㄐㄧㄢˋ/shí jiàn)までを数える練習
2.このセーター、あのワンピース(一の省略)
這件毛衣
(ㄓㄟˋ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄠˊ ㄧ/zhèi jiàn máo yī)
那件連身裙
(ㄋㄟˋ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄢˊ ㄕㄣ ㄑㄩㄣˊ/nèi jiàn lián shēn qún)
3.この二つの事柄、あの三着のシャツ
這兩件事情
(ㄓㄜˋ ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧㄢˋ ㄕˋ ㄑㄧㄥˊ/zhè liǎng jiàn shì qíng)
那三件襯衫
(ㄋㄚˋ ㄙㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄣˋ ㄕㄢ/nà sān jiàn chèn shān)
4.何着かのジャケット or 何着のジャケット?
幾件外套
(ㄐㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˋ/jǐ jiàn wài tào)
頂【ㄉㄧㄥˇ/dǐng】
帽子やヘルメット・テントなど、てっぺんのあるものを数える時に使います。
1.一頂(ㄧˋ ㄉㄧㄥˇ/yì dǐng)~十頂(ㄕˊ ㄉㄧㄥˇ/shí dǐng)までを数える練習
2.このキャップ、あのテント(一の省略)
這頂鴨舌帽
(ㄓㄟˋ ㄉㄧㄥˇ ㄧㄚ ㄕㄜˊ ㄇㄠˋ/zhèi dǐng yā shé mào)
那頂帳篷
(ㄋㄟˋ ㄉㄧㄥˇ ㄓㄤˋ ㄆㄥˊ/nèi dǐng zhàng péng)
3.この二個の帽子、あの三個の毛糸の帽子
這兩頂帽子
(ㄓㄜˋ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄧㄥˇ ㄇㄠˋㄗ˙/zhè liǎng dǐng mào zi)
那三頂毛帽
(ㄋㄚˋ ㄙㄢ ㄉㄧㄥˇ ㄇㄠˊ ㄇㄠˋ/nà sān dǐng máo mào)
4.いくつかの帽子 or いくつの帽子?
幾頂帽子
(ㄐㄧˇ ㄉㄧㄥˇ ㄇㄠˋ ㄗ˙/jǐ dǐng mào zi)
家【ㄐㄧㄚ/jiā】
ホテル、会社、工場を数える時に使います。
<例>銀行、郵便局、会社、ホテル、診療所・クリニックなど
1.一家(ㄧˋ ㄐㄧㄚ/yì jiā)~十家(ㄕˊ ㄐㄧㄚ/shí jiā)までを数える練習
2.この銀行、あの診療所(一の省略)
這家銀行
(ㄓㄟˋ ㄐㄧㄚ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ/zhèi jiā yín háng)
那家診所
(ㄋㄟˋ ㄐㄧㄚ ㄓㄣˇ ㄙㄨㄛˇ/nèi jiā zhěn suǒ)
3.この二軒のホテル、あの三社の会社
這兩家飯店
(ㄓㄜˋ ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧㄚ ㄈㄢˋ ㄉㄧㄢˋ/zhè liǎng jiā fàn diàn)
那三家公司
(ㄋㄚˋ ㄙㄢ ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄥ ㄙ/nà sān jiā gōng sī)
4.何件かのホテル or 何件のホテル?
幾家飯店
(ㄐㄧˇ ㄐㄧㄚ ㄈㄢˋ ㄉㄧㄢˋ/jǐ jiā fàn diàn)
所【ㄙㄨㄛˇ/suǒ】
機関などを数える時に使います。
<例>学校、大きな総合病院など
1.一所(ㄧˋ ㄙㄨㄛˇ/yì suǒ)~十所(ㄕˊ ㄙㄨㄛˇ/shí suǒ)までを数える練習
2.この学校、あの病院(一の省略)
這所學校
(ㄓㄟˋ ㄙㄨㄛˇ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧㄠˋ/zhèi suǒ xué xiào)
那所醫院
(ㄋㄟˋ ㄙㄨㄛˇ ㄧ ㄩㄢˋ/nèi suǒ yī yuàn)
3.この二校の学校、あの三軒の病院
這兩所學校
(ㄓㄜˋ ㄌㄧㄤˇ ㄙㄨㄛˇ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧㄠˋ/zhè liǎng suǒ xué xiào)
那三所醫院
(ㄋㄚˋ ㄙㄢ ㄙㄨㄛˇ ㄧ ㄩㄢˋ/nà sān suǒ yī yuàn)
4.何軒かの病院 or 何軒の病院?
幾所醫院
(ㄐㄧˇ ㄙㄨㄛˇ ㄧ ㄩㄢˋ/jǐ suǒ yī yuàn)
間【ㄐㄧㄢ/jiān】
部屋やビルの一室にあるカフェやレストランなどを数える時に使います。
<例>部屋、トイレ、教室、カフェ、レストランなど
1.一間(ㄧˋ ㄐㄧㄢ/yì jiān)~十間(ㄕˊ ㄐㄧㄢ/shí jiān)までを数える練習
2.この部屋、あの教室(一の省略)
這間房間
(ㄓㄟˋ ㄐㄧㄢ ㄈㄤˊ ㄐㄧㄢ/zhèi jiān fáng jiān)
那間教室
(ㄋㄟˋ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄠˋ ㄕˋ/nèi jiān jiào shì)
3.この二軒のカフェ、あの三軒のレストラン
這兩間咖啡店
(ㄓㄜˋ ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧㄢ ㄎㄚ ㄈㄟ ㄉㄧㄢˋ/zhè liǎng jiān kā fēi diàn)
那三間餐廳
(ㄋㄚˋ ㄙㄢ ㄐㄧㄢ ㄘㄢ ㄊㄧㄥ/nà sān jiān cān tīng)
4.何軒かのレストラン or 何軒のレストラン?
幾間餐廳
(ㄐㄧˇ ㄐㄧㄢ ㄘㄢ ㄊㄧㄥ/jǐ jiān cān tīng)
棟【ㄉㄨㄥˋ/dòng】
日本語の「棟」に相当。ビルや家を数える時に使います。
1.一棟(ㄧˊ ㄉㄨㄥˋ/yí dòng)~十棟(ㄕˊ ㄉㄨㄥˋ/shí dòng)までを数える練習
2.このマンション、あの家(一の省略)
這棟大樓
(ㄓㄟˋ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄚˋ ㄌㄡˊ/zhèi dòng dà lóu)
那棟房子
(ㄋㄟˋ ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ ㄗ˙/nèi dòng fáng zi)
3.この二戸の家、あの三棟のマンション
這兩棟房子
(ㄓㄜˋ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ ㄗ˙/zhè liǎng dòng fáng zi)
那三棟大樓
(ㄋㄚˋ ㄙㄢ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄚˋ ㄌㄡˊ/nà sān dòng dà lóu)
4.何棟かのマンション or 何棟のマンション?
幾棟大樓
(ㄐㄧˇ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄚˋ ㄌㄡˊ/jǐ dòng dà lóu)
座【ㄗㄨㄛˋ/zuò】
山、橋、公園のような大きくて動かないもの。
1.一座(ㄧˊ ㄗㄨㄛˋ/yí zuò)~十座(ㄕˊ ㄗㄨㄛˋ/shí zuò)までを数える練習
2.この山、あの公園(一の省略)
這座山
(ㄓㄟˋ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄢ/zhèi zuò shān)
那座公園
(ㄋㄟˋ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ/nèi zuò gōng yuán)
3.この二つの山、あの三本の橋
這兩座山
(ㄓㄜˋ ㄌㄧㄤˇ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄢ/zhè liǎng zuò shān)
那三座橋
(ㄋㄚˋ ㄙㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄑㄧㄠˊ/nà sān zuò qiáo)
4.何本かの橋 or 何本の橋?
幾座橋
(ㄐㄧˇ ㄗㄨㄛˋ ㄑㄧㄠˊ/jǐ zuò qiáo)
堆【ㄉㄨㄟ/duī】
日本語の「山」に相当。積み上げたものを数える時、または仕事の山など事柄が積み重なってる時にも使えます。
<例>ごみの山、おもちゃの山、服の山、仕事の山など
1.一堆(ㄧˋ ㄉㄨㄟ/yì duī)~十堆(ㄕˊ ㄉㄨㄟ/shí duī)までを数える練習
2.このおもちゃの山、あの服の山(一の省略)
這堆玩具
(ㄓㄟˋ ㄉㄨㄟ ㄨㄢˊ ㄐㄩˋ/zhèi duī wán jù)
那堆衣服
(ㄋㄟˋ ㄉㄨㄟ ㄧ ㄈㄨˊ/nèi duī yī fú)
3.仕事の山、あの3個のゴミの山
一堆工作
(ㄧˋ ㄉㄨㄟ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ/yì duī gōng zuò)
那三堆垃圾
(ㄋㄚˋ ㄙㄢ ㄉㄨㄟ ㄌㄜˋ ㄙㄜˋ/nà sān duī lè sè)
4.いくつかのゴミの山 or いくつのゴミの山?
幾堆垃圾
(ㄐㄧˇ ㄉㄨㄟ ㄌㄜˋ ㄙㄜˋ/jǐ duī lè sè)
扇【ㄕㄢˋ/shàn】
扉、窓を数える時に使います。
1.一扇(ㄧˊ ㄕㄢˋ/yí shàn)~十扇(ㄕˊ ㄕㄢˋ/shí shàn)までを数える練習
2.この扉、あの窓(一の省略)
這扇門
(ㄓㄟˋ ㄕㄢˋ ㄇㄣˊ/zhèi shàn mén)
那扇窗戶
(ㄋㄟˋ ㄕㄢˋ ㄔㄨㄤ ㄏㄨˋ/nèi shàn chuāng hù)
3.この二つの扉、あの三つの窓
這兩扇門
(ㄓㄜˋ ㄌㄧㄤˇ ㄕㄢˋ ㄇㄣˊ/zhè liǎng shàn mén)
那三扇窗戶
(ㄋㄚˋ ㄙㄢ ㄕㄢˋ ㄔㄨㄤ ㄏㄨˋ/nà sān shàn chuāng hù)
4.いくつかの扉 or いくつの扉?
幾扇門
(ㄐㄧˇ ㄕㄢˋ ㄇㄣˊ/jǐ shàn mén)
盞【ㄓㄢˇ/zhǎn】
明かりを数える時に使います。
1.一盞(ㄧˋ ㄓㄢˇ/yì zhǎn)~十盞(ㄕˊ ㄓㄢˇ/shí zhǎn)までを数える練習
2.この照明、あのテーブルスタンド(一の省略)
這盞電燈
(ㄓㄟˋ ㄓㄢˇ ㄉㄧㄢˋ ㄉㄥ/zhèi zhǎn diàn dēng)
那盞檯燈
(ㄋㄟˋ ㄓㄢˇ ㄊㄞˊ ㄉㄥ/nèi zhǎn tái dēng)
3.この二灯の照明、あの三灯のテーブルスタンド
這兩盞電燈
(ㄓㄜˋ ㄌㄧㄤˇ ㄓㄢˇ ㄉㄧㄢˋ ㄉㄥ/zhè liǎng zhǎn diàn dēng)
那三盞檯燈
(ㄋㄚˋ ㄙㄢ ㄓㄢˇ ㄊㄞˊ ㄉㄥ/nà sān zhǎn tái dēng)
4.何灯かの照明 or 何灯の照明?
幾盞電燈
(ㄐㄧˇ ㄓㄢˇ ㄉㄧㄢˋ ㄉㄥ/jǐ zhǎn diàn dēng)
雑談
今、義母がベビーシッターを家でしており、私も一緒に1歳6カ月になる赤ちゃんのおもりをしています。
可愛いなと思いつつも、ワンパクで大変です。世のママさん達は毎日24時間この状態で家事したり仕事したりしているのかと思うと、本当に尊敬します。
因みに、腕白でいたずら好きを中国語では「調皮(ㄊㄧㄠˊ ㄆㄧˊ/tiáo pí)」といいます。
ただ、台湾人は「皮」だけを使い、「他很皮(ㄊㄚ ㄏㄣˇ ㄆㄧˊ/tā hěn pí)=彼は腕白だ」といういう風に言っているのを良く耳にします。
私がおもりをしている安安くんは、みんなから「很皮」と言われているのですが、観察しているとすごいなと思うことがあります。
それは、彼は今、中国語と台湾語と日本語を理解しつつあること。
私は安安くんに対して日本語で話かけ、他の家族は中国語と台湾語で話しかけます。
で、私に抱っこして欲しい時は日本語で「抱っこ」といい、他の人に抱っこして欲しいときは中国語で「抱抱(ㄅㄠˋ ㄅㄠˋ/bào bào)」と言うのです。
さらには、「水」を中国語・台湾語・日本語で理解しており、どの言葉を使って「水飲んでね」と言われても、自分でストローマグを取りに行き、飲んでいるのです。
また、私の部屋で遊んでいた時に、「本持ってきて。本読むよ~♪」と言ってみたところ、リビングからいつも読んでいる絵本を持ってきて、私の膝に座る安安くん。
「本」「持ってくる」「読む」ということを理解している模様・・・。
子供の学習能力ってすごいなと改めて感じた出来事でした。
子供はこうやって、感覚で言葉を覚えていくんですよね。
大人になってから他言語を学習すると、「感覚」で覚えるというのが本当に難しいです。
でも、この感覚を少しでもネイティブに近づけないと、うまくニュアンスが伝わらなかったり、いつまでたっても上達しないのですよね・・・。
まだまだ遠い道のりですが、頑張ろうと思うのであります。
ではまた~♪