35.電話が鳴ってるよ。は中国語(台湾)で何て言う?

※当サイトはアフィリエイト広告を利用しています

中国語

こんにちは、管理人のかどやんです。

 

最近ほんとに暑い・・・日本のこの蒸し暑い感じが苦手で、バテバテの毎日を過ごしております。

 

台湾は湿度高くても、外に出た瞬間にムワッとくる感じではなくて、なんというか、アツッって感じです。(←表現力ゼロ)

 

私が台湾にいたのが6月なので、今頃はもっと気温が上がっていて暑くて大変かもしれませんね。

 

さてさて、今日は電話に関する一言。

 

家族や友達と一緒にいると、たまにあるあるなのがこの情況。

 

携帯鳴ってるのに本人は気づいてなくて、伝えなきゃ、早く伝えなきゃ切れちゃう!

 

けど、何て言えばいいんだぁーーーー!!!!(*」>д<)」

 

と一人でパニック。

 

毎日使う機会はないんですけどね。

 

オーストラリアにワーホリ行ったときも、「電話鳴ってるよ!」さえも言えない状態で、よくぞ海外で生活する決心したなと情けなくなり、

 

台湾でも彼ママの携帯が目の前で鳴っているのに、そもそも「携帯」という中国語すら知らずに完全お手上げ状態で心底落ち込んだ私。苦笑

 

覚えとけば良かった・・・と後悔した記憶が鮮明に残っていることば。

 

他の言葉は覚えられてなくても、次覚えよう~くらいの気持ちにしかならないのに、この言葉「電話鳴ってるよ!」だけは、英語でも中国語でも言えなくて悔しかった記憶が残っています。

 

なんでだろ。(?_?)

 

そういうわけで、使う機会が来たときに皆さまには後悔して欲しくないので、今回ご紹介したいと思います。

 

それではいってみましょう~。

 

 

台湾華語で「電話鳴ってるよ」【ボポモフォ・音声付】

かどやん
你的手機響了!( 電話鳴ってるよ!)

誰?(誰から?)

かどやん
サンサン打給你( サンサンから)

可以幫我接電話嗎?因為我在廁所(代わりに出てくれる?今トイレなんだ。)

かどやん
好(はーい)

 

電話鳴ってるよ!

你的手機響了!

(ㄋㄧˇ ㄉㄜ˙ ㄕㄡˇ ㄐㄧ ㄒㄧㄤˇ ㄌㄜ˙)

(ni3 de0 shou3 ji1 xiang3 le0)

 

 

誰(から)?

誰?

(ㄕㄟˊ )

(shei2)

 

 

○○(サンサン)から

サンサン打給你

(サンサン ㄉㄚˇ ㄍㄟˇ ㄋㄧˇ)

(サンサン da3 gei3 ni3)

 

 

代わりに出てくれる?

可以幫我接電話嗎?

(ㄎㄜˇ 一ˇ ㄅㄤ ㄨㄛˇ ㄐㄧㄝ ㄉㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ ㄇㄚ˙)

(ke3 yi3 bang1 wo3 jie1 dian4 hua4 ma0)

 

 

今トイレなんだ。

因為我在廁所

(一ㄣ ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄗㄞˋ ㄘㄜˋ ㄙㄨㄛˇ )

(yin1 wei4 wo3 zai4 ce4 suo3)

 

 

はーい

(ㄏㄠˇ)

(hao3)

 

 

使う機会が来たときのために、覚えてみてくださいね♪

 

まだまだ使う機会ないからいいよ~とか思っていたら、その「機会」は突然やってきますよ~。(  ̄▽ ̄)

 

本番はいつやってくるかわかりません。その本番がやってきた時に後悔が残らないように、できるだけの準備をする。

 

語学の勉強ではこの姿勢がけっこう大事です。

 

ではまた~。(´∀`*)