44.もうちょっとだけ寝たい。は中国語(台湾)で何て言う?

こんにちは、管理人のかどやんです。

私は寝ることが大好きです。

なので、この「もうちょっとだけ寝たい」は、ほんとによく使います。

最初は、「起きて」と言われても、「いやだ」としか言えなかったんですけど、もう一言なんか付け加えたい・・・

彼に言うには「いやだ」だけでもいいんですけど、彼の妹とかママに言うには良くないな・・・と思って「もうちょっとだけ寝たい」を教えてもらいました。

彼のママに「起きて」と言われても断りたい私の睡眠欲・・・恐るべし。笑

私のように、寝ることが大好きな方にとっては必須のフレーズだと思うので、ぜひ覚えて使ってみてくださいね♪

それでは早速練習です。

スポンサーリンク

台湾華語で「もうちょっとだけ寝たい。」【ボポモフォ・音声付】

起床!(起きて!)

かどやん
不要!我要再多睡一下(イヤだ!もうちょっとだけ寝たい)

不可以。起床!(ダメ。起きて!)

かどやん
(○`З´○)-з 我還沒睡夠(まだ寝足りない・・・)

起きて!

起床!

(ㄑㄧˇ ㄔㄨㄤˊ)

(qi3 chuang2)

イヤだ!もうちょっとだけ寝たい

不要!我要再多睡一下

(ㄅㄨˊ 一ㄠˋ! ㄨㄛˇ 一ㄠˋ ㄗㄞˋ ㄉㄨㄛ ㄕㄨㄟˋ 一ˊ ㄒㄧㄚˋ)

(bu2 yao4!wo3 yao4 zai4 duo1 shui4 yi2 xia4)

ダメ。起きて!

不可以。起床!

(ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ 一ˇ。ㄑㄧˇ ㄔㄨㄤˊ)

(bu4 ke3 yi3。qi3 chuang2)

まだ寝足りない

我還沒睡夠

(ㄨㄛˇ ㄏㄞˊ ㄇㄟˊ ㄕㄨㄟˋ ㄍㄡˋ)

(wo3 hai2 mei2 shui4 gou4)

まとめ

まだ寝足りないを「還沒睡夠」と書きましたが、もうひとつ「睡不夠」というのがあります。

少しニュアンスが違うので、補足をしておきます。

「還沒睡夠」は、いつもは8時間寝てるけど、今日はまだ6時間しか寝ていなくて、寝不足の状態です。

なので、まだ十分な時間寝てないよ。というニュアンスで使います。

一方「睡不夠」は、よく寝てるけれど、十分ではないと感じている。というニュアンスで使われます。

例えば、今日10時間寝たけど、寝足りない。と言う時。すでに十分寝てるけれど、まだ寝足りないという感じです。

日本語だと、どちらのニュアンスでも「寝足りない」は使えるので、中国語では使い分ける必要があることを覚えておきましょう。

なので、上に書いた私と彼の会話は、いつもは10時間寝てるのに、8時間くらいで起こされて、「まだ寝足りない」と抗議している会話です。

情況に応じて使い分けて使ってみてくださいね♪

ではまた。