23.お土産を渡す時に中国語(台湾)では何て言う?

こんにちは、管理人のかどやんです。

今回は、お土産を渡す時に使えるフレーズを教えてもらったので、シェアしたいと思います。

いつもは、「どうぞ」くらいしか言えなかったんですけど、彼のパパ(台湾人)にお土産を渡すときに、気の利いた一言でも言えたらな~とずっと思っていた私。

なので今回、彼(台湾人)に教えてもらいました。

中国語はとってもストレートな言語だと思っていたのですが、今回習ったフレーズはかなり日本語っぽくて意外でした。

かどやん
ねぇねぇ、お土産渡すときっていつも何て言うの?

どうしたの急に?

かどやん
いや、いつも「どうぞ」しか言ってないから、もっと丁寧に言いたいなと思って。
わかった!
「這是我一點的小心意」って言うよ。
なんか、ちょっと回りくどいんだけど、「ほんとにほんとに少しばかりの気持ちですが・・・」みたいな意味なんだ。
あっ、なんか日本語みたいだね、回りくどく言う感じ。笑
かどやん
一言多いわ!ヽ(`Д´)ノ

思ったことを素直に口にしてしまう彼。苦笑

他にも、お土産渡すときに一緒に使えるフレーズを集めてみたので、ぜひ使ってみてくださいね♪

きっと喜んでもらえるはず!(´∀`*)

スポンサーリンク

中国語(台湾)でお土産を渡す時に言う文【ボポモフォ・音声付】

気持ちばかりのものですが・・・

這是我一點的小心意

ㄓㄜˋ ㄕˋ ㄨㄛˇ 一ˋ ㄉㄧㄢˇ ㄉㄜ˙ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄣ 一ˋ

zhe4 shi4 wo3 yi4 dian3 de0 xiao3 xin1 yi4

心意・・・気持ち

※日本語と同じように、「ほんの気持ちです。」「つまらないものですが・・・」というニュアンスのかなり控えめな言い方です。

台湾人にお土産を渡すときに、是非使ってみてくださいね♪

気に入ってもらえるといいな。

希望你會喜歡

ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄋㄧˇ ㄏㄨㄟˋ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ

xi1 wang4 ni3 hui4 xi3 huan1

◆久しぶりの再会で使える文

余裕があれば、以下の文も一緒に覚えてみてくださいね♪

久しぶり!

好久不見

ㄏㄠˇ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ

hao3 jiu3 bu2 jian4

最近元気にしてる?

你最近過的好嗎?

ㄋㄧˇ ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨㄛˋ ㄉㄜ˙ ㄏㄠˇ ㄇㄚ˙

ni3 zui4 jin4 guo4 de0 hao3 ma0

雑談「豆花」

台湾のデザートと言えば、豆花(トォウ ホゥア)!

絹ごし豆腐よりソフトな食感で、黒糖シロップとの相性が抜群です♪

私は大好きなデザートなんですが、台湾に来たからにはこれを食べないと始まらないということで、早速買いに行ってきました。(*´∀`*)

IMG_5954

IMG_5955

タピオカをトッピングしてみました。

他にもいろいろとトッピングできるのですが、今回はとにかく豆花を食べたくて仕方がなかったのでシンプルに。

很好吃♡

更に、私の大好きなパイナップルとマンゴーは、今がビッグシーズン!

パイナップルは、日本のと比べてかなり甘いです。既に1日で一つ平らげた私です・・・笑

ただ今年のマンゴーは、出来があまり良くないらしく、数も少なめ。なので、値段も平年に比べ高めだそうです・・・((>ω<。))

近々、マンゴーのかき氷を食べに行ってきます~♪

やっぱり、台湾は美味しいものがたくさんです。(´∀`*)

ネイティブ直伝フレーズ一覧はこちら

ボポモフォ発音の仕方一覧はこちら